16 Apr 2005

Hana & Alice

HANA&ALICE

在緯來洋片台看到這部片的拍攝點滴,挺有意思的。岩井的語言挺像他們那國家的小說一般,會給予演員一些聽來就迷人的指令,來不及思索就會乖乖接收了。
比如說:
"是一種越說謊越投入的感覺..."(給飾演hana和愛麗絲的女孩們)
"是那種不夠積極又做事周全的人,有這種人吧,對嗎?戴上這種眼鏡(黑色膠框)好了,這樣看起來就挺馬馬虎虎" (給廣末涼子)
總之使用這些聽起來有點特別的敘述,主觀好像很容易被隱匿起來,變成一種導演和演員一起追求的美好情境(我想到的是老闆和工作成員的敘述表達其實也同出一轍呵),真是種值得好好體會的語言方式。

影像、配樂和女孩笑容都美麗,再加上個人的青春記憶投射,想理性一點地看這部電影實在很難。想和高中好友一起看,回溯那個好友親密的感情絕對超越戀愛想像玩笑的歲月年華。

No comments: